. . . . . "Type your AIDA sentence here (needs to end with a full stop)" . "http://purl.org/aida/" . "The sentence" . "[\\S ]{5,500}\\." . "

Such nanopublications use the concept of an AIDA sentence to express a (scientific) statement in an informal or semi-formal manner, which can be formally linked.

\r\n\r\n

AIDA sentences are:

\r\n\r\n

    \r\n
  • Atomic: a sentence describing one thought that cannot be further broken down in a practical way
  • \r\n
  • Independent: a sentence that can stand on its own, without external references like \"this effect\" or \"we\"
  • \r\n
  • Declarative: a complete sentence ending with a full stop that could in theory be either true or false
  • \r\n
  • Absolute: a sentence describing the core of a claim ignoring the (un)certainty about its truth and ignoring how it was discovered (no \"probably\" or \"evaluation showed that\"); typically in present tense
  • \r\n
\r\n\r\n

You can find more information about AIDA sentences here.

" . . "Expressing a statement as an AIDA sentence" . "AIDA sentence: ${aida}" . . . "Claims" . . . . . . . . . . . "identifier of concept or topic the sentence is about" . "http://purl.org/nanopub/api/find_signed_things?type=http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2002%2F07%2Fowl%23Class&searchterm=" . "https://www.wikidata.org/w/api.php?action=wbsearchentities&language=en&format=json&limit=5&search=" . "AIDA sentence - an English sentence that is Atomic, Independent, Declarative, and Absolute" . "is about - connects a thing (left) to a subject matter that this thing is about (right)" . "is an - connects a thing (left) to a class it belongs to (right)" . . "RSA" . "MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCwUtewGCpT5vIfXYE1bmf/Uqu1ojqnWdYxv+ySO80ul8Gu7m8KoyPAwuvaPj0lvPtHrg000qMmkxzKhYknEjq8v7EerxZNYp5B3/3+5ZpuWOYAs78UnQVjbHSmDdmryr4D4VvvNIiUmd0yxci47dTFUj4DvfHnGd6hVe5+goqdcwIDAQAB" . "hQXR8Hn6tofNXb/6B5mDabpvy2+E5dNAKF4qnPeTvt/RAcLZatXzIyqMkkNhapV02jp6ld28W9ueUyRr9mxqOcba0ML6WeOIKskrVKeZSFu2nqYN51+ptbwAhvL1kl0peZsz2u3BJda09pe3p0mBHQnjhPo56cnXP6lDITLEyzI=" . . "2023-08-08T19:10:11.277+02:00"^^ . . . . . . . . .